albeit
常見(jiàn)例句
- Charles's letter was indeed published, albeit in a somewhat abbre-viated form.
盡管有所刪節(jié),查爾斯的信確實(shí)被刊登出來(lái)了。 - He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
盡管勉強(qiáng),他最后還是同意幫助我們。 - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘雖然漂亮, 但不是被愛(ài)慕的女子. - He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
盡管勉強(qiáng),他最后還是同意幫助我們。 - Albeit difficult, the job is getting done.
盡管工作很困難, 還是就要完成了. - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘雖然漂亮, 但不是被愛(ài)慕的女子. - Albeit he has failed twice, he is not discouraged.
雖然失敗了兩次, 但他并沒(méi)有氣餒. - It continues to edge up , albeit a slowing pace.
盡管增速緩慢,該指數(shù)繼續(xù)微升. - Still, even a nonpsionic being can feel the pain of a psionic attack mode albeit blunted.
然而, 即便非靈能生物也會(huì)遲鈍地感受到心靈攻擊模式造成的痛苦. - In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones.
在佛洛伊德理論中, 這些痕跡就是記憶, 只不過(guò)它們是無(wú)意識(shí)的. - So perhaps the Kerviel trial is after all albeit very embarrassing for the large French bank.
因此,對(duì)科維爾的審判可能是在掩人耳目,不過(guò),對(duì)于這家大型法國(guó)銀行而言,這仍然非常令人尷尬. - Since then, the two leaders have suffered drops in their popularity – albeit for different reasons.
自那以來(lái), 兩位領(lǐng)導(dǎo)人的支持率都出現(xiàn)了下降——盡管原因各不相同. - CVS uses a similar design, albeit with a lot more capabilities.
CVS使用了一個(gè)類似的設(shè)計(jì), 雖然具有了更多的能力. - Today, albeit on a larger more global scale, branding continues to provide those same benefits.
當(dāng)今, 盡管從一個(gè)更廣闊的全球的視角來(lái)說(shuō), 商標(biāo)仍然有那時(shí)的價(jià)值. - That's meditation in a nutshell, albeit a one minute taste of it.
雖然介紹的有點(diǎn)簡(jiǎn)單, 但總之這 就是 冥想. - It remains an unpredictable and risky place to put your money, albeit one with huge potential.
盡管這個(gè)市場(chǎng)具有巨大潛力,但依然是一個(gè)不可預(yù)測(cè)、充滿風(fēng)險(xiǎn)的投資地點(diǎn). - Additionally, there's a sort of multiplayer component to the game, albeit a mostly observatory one.
另外地, 有對(duì)游戲的一種可多人玩的成份, 雖然一大概天文臺(tái)一. - Meanwhile, the CEO has another albeit modest , plan to help mollify employees.
與此同時(shí), 這名首席執(zhí)行長(zhǎng)還有另一個(gè)有助于安撫員工的計(jì)劃. - The final word should go to an American, albeit one who works for a Chinese firm.
最后來(lái)聽(tīng)聽(tīng)一個(gè)在中國(guó)公司工作的美國(guó)人怎么說(shuō)吧. - He even holds elections, albeit rigged ones.
雖然非法,他也能掌控國(guó)會(huì). - Josh Howard seems like a nice kid albeit a fairly quiet reclusive one with the media.
喬什-霍華德看起來(lái)就像是一個(gè)不錯(cuò)的小孩,面對(duì)媒體很安靜. - There was a very large gap to be filled, albeit for a very small place.
雖然只是小小的國(guó)家, 但歷史的空白著實(shí)太大而難以填補(bǔ). - Parliament has adopted a budget for 2007, albeit more than six months into the year.
國(guó)家議會(huì)為二零零七年采取了一項(xiàng)預(yù)算, 雖然今年已經(jīng)過(guò)去了六個(gè)多月. - For Nato to be staging manoeuvres, albeit modest ones, in Georgia sends several messages at once.
北約準(zhǔn)備在格魯吉亞舉行的軍事演習(xí)盡管性質(zhì)溫和, 但立即發(fā)出若干信息. - Albeit fair, she was not sought after.
盡管她很美, 可沒(méi)有人追求她. - The goal is the same for all the practitioners, albeit the various forms and methods.
修行人, 雖然形式有所不同,但是做的事是一樣的. - The most obvious is the vertiginous pattern of WuXi's financial performance, albeit from a low base.
最明顯的原因就是盡管名藥康德的起點(diǎn)很低, 但在財(cái)務(wù)表現(xiàn)很不穩(wěn)定. - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘雖然漂亮, 但不是被愛(ài)慕的女子. - The cure for the disease is effective, albeit expensive.
治療這病的藥物雖然昂貴,但極有效. - Albeit fictional, she seemed to have resolved the problem.
雖然是虛構(gòu)的, 但是在她看來(lái)好象是解決了問(wèn)題. - Albeit he has failed twice, he is not discouraged.
雖然失敗了兩次, 但他并沒(méi)有氣餒. - I feel that same process happening here, albeit agonizingly slowly.
我感受到同樣的進(jìn)程正在這里發(fā)生, 雖然痛苦而緩慢. - CVS uses a similar design, albeit with a lot more capabilities.
CVS使用了一個(gè)類似的設(shè)計(jì), 雖然具有了更多的能力. - Some eggs in mice without the protein survived, albeit damaged, allowing the females to become pregnant.
小鼠中的卵細(xì)胞雖然已受損但仍然存活, 且小鼠可以受孕. - The Backspace key is really an Undo function, albeit a special one.
退格鍵實(shí)際上是一個(gè)撤銷功能, 雖然它非常特殊. - One rounds is a relaunch of the old Yugoslav football league, albeit under a different name.
其中一項(xiàng)是恢復(fù)悠久的南斯拉夫足球聯(lián)賽(雖然名頭會(huì)有變化). - That's meditation in a nutshell, albeit a one minute taste of it.
雖然介紹的有點(diǎn)簡(jiǎn)單, 但總之這 就是 冥想. - Additionally, there's a sort of multiplayer component to the game, albeit a mostly observatory one.
另外地, 有對(duì)游戲的一種可多人玩的成份, 雖然一大概天文臺(tái)一. - For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.
對(duì)他們來(lái)說(shuō)拖拉是一種生活方式, 雖然并不適應(yīng)它. - Newcastle's persistence has caused changes in the compensation arrangements, albeit too late for them.
紐卡的堅(jiān)持已經(jīng)引起了關(guān)于賠償問(wèn)題方面安排的一些變化, 雖然對(duì)于他們來(lái)說(shuō)已經(jīng)遲了. - He even holds elections, albeit rigged ones.
雖然非法,他也能掌控國(guó)會(huì). - These days such people tend to lapse altogether, leaving more conservative, albeit in small numbers.
如今這樣的人往往選擇不去教堂, 只留下更保守的信徒還坐在教堂的長(zhǎng)椅上, 雖然這種情況只是少數(shù). - This is a rational arrangement, albeit with inherent institutional defects.
這是一種合理的安排, 雖然它內(nèi)生著制度性的缺陷. - There was a very large gap to be filled, albeit for a very small place.
雖然只是小小的國(guó)家, 但歷史的空白著實(shí)太大而難以填補(bǔ). - Parliament has adopted a budget for 2007, albeit more than six months into the year.
國(guó)家議會(huì)為二零零七年采取了一項(xiàng)預(yù)算, 雖然今年已經(jīng)過(guò)去了六個(gè)多月. - The goal is the same for all the practitioners, albeit the various forms and methods.
修行人, 雖然形式有所不同,但是做的事是一樣的. - Wou demonstrated an earnest, albeit crude, interest in the event.
我們展示了一個(gè)真誠(chéng) 、 雖然粗劣, 卻有趣的事件. - Even so, they continued to invest in Latin America, albeit at a frenetic pace.
即使這樣, 他們還是一如既往的在拉丁美洲投資(盡管放慢了腳步). 返回 albeit