concentrating
常用用法
- concentrate的基本意思是指“吸引到或固定在一個中心之上”,既可指能被聚集、集中的事物,也可指縮聚于一點以增強其力量和強度的物質(zhì),強調(diào)人的技術(shù)、方法或努力程度,引申可指把注意力集中于…之上。
- concentrate作“集中”“聚集”解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。其后接at, in等介詞,表示“集中在…”,后多接表示地點的名詞。
- concentrate作“濃縮”解時,是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。
- concentrate作“專心于”解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,其賓語多為attention, mind, energies, efforts或thoughts等詞,賓語后面接介詞on,表示“把…集中在…之上”。 返回 concentrating
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“集中”。其區(qū)別在于:centre強調(diào)事或物所集中的那個中心點; focus強調(diào)同類事物匯集在一點上,融成一體; centralize則用于那些能集中又能分散的事或物,尤指集中權(quán)力或類似的東西; concentrate強調(diào)人類為達到目的而采用的技巧和方法、紀律及為此所做出的努力。例如:
- The conversation was centred on the election.會談的中心問題是選舉。
- The troops concentrated near the station.部隊集結(jié)在車站附近。
- He focused the sun's ray on a piece of paper with a burning-glass.他用一面凸透鏡把陽光在紙上集成焦點。
- She is trying to centralize all power into her own hands.她力圖把所有權(quán)力集中在自己手中。
- 這組詞都含有“結(jié)集一起”的意思。其區(qū)別是:
- compact表示“壓緊,束緊”,通常指將許多東西壓在一起,形成一個結(jié)實的整體; consolidate通常指聯(lián)合或融合在一起,從而得以“鞏固”“加強”; unify表示“統(tǒng)一”,強調(diào)由部分構(gòu)成的統(tǒng)一體,但是各部門仍行使自己的職責,既為自己也為整體的利益服務(wù); concentrate表示“濃縮”“聚攏”,指將許多散開的東西聚集在一個中心的周圍。
- 這組詞的共同意思是“濃縮”。其區(qū)別是:
- 1.concentrate指用蒸煮的方法達到濃縮溶液,而condense除了指使液體濃縮,還指使氣體、水蒸氣凝結(jié)成液體,且通常是因冷卻而致。
- 2.把文章、段落、報告等進行“濃縮”得使用condense; 但要說“集中注意力”則只能使用concentrate。當說到“光線集中”時,兩個詞可以換用。
- 這兩個動詞均有“集中,聚集”之意。
- concentrate指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中于某一事物上。
- focus側(cè)重指把光、熱、射線等集中于一點,也可指把思想或精力等集中于某人或某事情上。 返回 concentrating