condition
常用用法
- condition的基本意思是“條件,地位”,是可數(shù)名詞,用單復(fù)數(shù)形式均可,但表示“狀態(tài)、狀況”時(shí),常指事物處于不正常的狀況,多作不可數(shù)名詞,如果其前有形容詞修飾,可與不定冠詞a連用; 表示“情況,環(huán)境,形勢(shì)”時(shí)常用復(fù)數(shù)形式,多指一般的、籠統(tǒng)的情況。
- condition也可表示“健康狀況、良好狀況或可使用的狀況”,是不可數(shù)名詞。
- condition還可作“疾病”解,指身體狀況不佳,是可數(shù)名詞。
- condition在美式英語(yǔ)中可以作“不及格科目”解。
- condition的基本意思是“以…為條件”,指為滿足某種目的與用途需要達(dá)到必要或適當(dāng)?shù)臈l件,即“使習(xí)慣于”“使適應(yīng)于”,引申可表示“制約”“限制”。
- condition是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ)??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu),也可接以“oneself+to- v ”構(gòu)成的復(fù)合賓語(yǔ)。 返回 condition
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這四個(gè)詞都有“情況,狀態(tài),條件,狀況”的意思。其區(qū)別在于:state是普通用語(yǔ),指“情況,狀態(tài)”,其存在形式并不是具體事物; situation指危急或重大的事態(tài),側(cè)重“事態(tài)”,也指“職位,職業(yè)”; condition和state相比意義較狹隘,指在思考中的事物的狀態(tài),“環(huán)境”所影響的“情況”,特指事物內(nèi)部的條件和狀態(tài),用復(fù)數(shù)時(shí)指比較一般、籠統(tǒng)的情況,側(cè)重于“狀況”; circumstance指某種事件或動(dòng)作發(fā)生時(shí)的情況,一般都用復(fù)數(shù)形式。例如:
- The country is in a troubled state.這個(gè)國(guó)家處于紊亂的狀態(tài)中。
- Measures must be taken to meet this situation.必須設(shè)法應(yīng)付這個(gè)局面。
- He is applying for a situation.他正在請(qǐng)求得到一個(gè)位置。
- The oranges may soon rot under present conditions.橘子在目前的狀態(tài)下會(huì)很快腐爛的。
- I don't remember all the circumstances of the quarrel.我不記得爭(zhēng)吵的所有情況。
- 我們應(yīng)該把這個(gè)情況反映給老師。
- [誤] We should report this condition to the teacher.
- [正] We should report this to the teacher.
- 我想了解一些有關(guān)他學(xué)習(xí)的情況。
- [誤] I'd like to know some conditions about his studies.
- [正] I'd like to know something about his studies.
- 我不久便有條件買臺(tái)彩電了。
- [誤] I shall soon have conditions to buy a colour TV.
- [正] I shall soon have enough money to buy a colour TV.
- 我們實(shí)驗(yàn)室的條件很好。
- [誤] The conditions of our laboratory are good.
- [正] Our laboratory is well equipped.
- 這些名詞均有“狀況、情況”之意。
- condition一般強(qiáng)調(diào)產(chǎn)生影響的原因或環(huán)境,復(fù)數(shù)形式指籠統(tǒng)的情況。
- state普通用詞,指人或物在環(huán)境、外表、心靈以及健康方面的狀況,或指在某一階段的狀態(tài)或形式。
- status指一個(gè)人在政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用于指政治等事態(tài)的狀況。
- situation指明確具體的環(huán)境情況或處境。
- circumstance多指周圍的情況或某事發(fā)生時(shí)的情況。
- 這兩個(gè)名詞均有“條件”之意。
- condition通常指為實(shí)現(xiàn)許諾、協(xié)議、計(jì)劃、合同等而訂出的必須遵守或滿足的作為前提的條件或要求。
- terms指談判或訂立合同等時(shí),一方或雙方提出或同意的條件。 返回 condition