deceive
常用用法
- deceive的基本意思是“欺騙”“欺詐”,通常指為達(dá)到邪惡的目的而有意地采取不正當(dāng)手段,如弄虛作假、顛倒黑白、編造騙局、設(shè)置圈套等手段進(jìn)行“欺騙”,使某人信以為真,也可指偶然一次地混淆。
- deceive主要用作及物動(dòng)詞,接代詞或表示人的名詞作賓語。deceive的賓語后可接in表示“對(duì)…感到失望”; 接into表示“騙某人相信”; 接with表示“以…欺騙(某人)”。
- 表示“騙某人做某事”不可用deceive sb. to do sth.結(jié)構(gòu),應(yīng)該用deceive sb into sth/ v -ing結(jié)構(gòu)。
- deceive作“欺騙成功”解時(shí),可用于進(jìn)行時(shí)態(tài),以表示“欺騙”這一行為正在奏效。
- deceive用于被動(dòng)句(后面一般接in)或后面接反身代詞的句型中,往往只表示“弄錯(cuò)”“失望”,不一定有“欺騙”的意思。 返回 deceive
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“欺騙”的意思。其區(qū)別是:
- 1.在手段上, cheat是造假、作弊、做假動(dòng)作; deceive是歪曲事實(shí),隱瞞真相,耍兩面派; delude則是指用虛偽的意見或信念欺騙。
- 2.在目的上, cheat指的是騙財(cái)、騙物、騙色,即為了謀取私利或占便宜而采取不誠(chéng)實(shí)的手段進(jìn)行欺騙; deceive是使人產(chǎn)生錯(cuò)誤印象; delude則是使人產(chǎn)生錯(cuò)誤的想法。
- 3.cheat還可以作不及物動(dòng)詞,指在考試、買賣、競(jìng)賽中的欺騙行為,而deceive卻只能作及物動(dòng)詞。
- 4.deceive用于被動(dòng)語態(tài)的句子中或當(dāng)deceive后面用反身代詞時(shí),常常強(qiáng)調(diào)“弄錯(cuò)了”的結(jié)果,不一定是有意識(shí)的欺騙; cheat則沒有此用法。
- 5.fool著重強(qiáng)調(diào)“愚弄”,往往指把對(duì)方當(dāng)作弱者或愚者而“玩弄,哄騙”。
- 6.trick作“哄騙”解時(shí),多指用計(jì)謀使人相信某一不真實(shí)之事或去做傻事,多非出于惡意。
- 這些動(dòng)詞均含有“欺騙”之意。
- cheat普通用詞,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在贏利的買賣中欺騙人。
- deceive最普通用詞,指用虛假外表使人信以為真,或蓄意歪曲事實(shí),或造成錯(cuò)誤印象使人上當(dāng)受騙。
- trick指用陰謀詭計(jì)等騙得信任或得到所需之物。
- fool指把別人當(dāng)傻瓜,愚弄欺騙別人。 返回 deceive