dinner
常用用法
- dinner基本意思是“正餐”,指一日間的主餐,有時(shí)在中午進(jìn)餐,有時(shí)在晚間進(jìn)餐。dinner引申可作“宴會(huì)”解,通常指大型宴會(huì),也可指“小型家宴”,即請(qǐng)幾個(gè)朋友到家中聚餐,之后搞些活動(dòng),共度夜晚時(shí)光。
- 作為表示餐名的名詞, dinner可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。其前通常不加冠詞,若有定語修飾時(shí)可加不定冠詞,特指某次正餐時(shí)還可加定冠詞(當(dāng)然也可省略)。作“宴會(huì)”解時(shí)是可數(shù)名詞,其前可加冠詞。dinner之前有after, at, before, during, for等介詞時(shí),通常不加冠詞。
- dinner也可作“正餐那件事,正餐所上的飯菜”解,這時(shí)是可數(shù)名詞。
- 吃正餐可用動(dòng)詞have, take或eat。 返回 dinner
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞均為餐名,一般不加冠詞。其區(qū)別是:
- dinner指正餐,多在晚上吃,也可指宴會(huì); breakfast指早餐; lunch指午餐; meal指任何一餐; supper指晚餐; tea在英國,指下午茶。例如:
- He asked me to dinner tonight.他邀請(qǐng)我今天晚上吃飯。
- The dinner we had was excellent.我們吃的晚餐很豐盛。
- I hope you will honour us with your presence at the dinner.我希望您能光臨此次晚宴。
- I have breakfast at seven.我在7點(diǎn)吃早餐。
- We have lunch at noon.我們?cè)谥形绯晕顼垺?/li>
- He had a light meal at home.他在家吃了頓便餐。
- I have supper at six.我6點(diǎn)吃晚飯。
- They are having tea in the garden.他們正在園子里喝下午茶。
- 這兩個(gè)詞的共同意思是“宴會(huì)”。其區(qū)別是:
- dinner的規(guī)模可大可小,可以是正式舉行的宴會(huì),也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人團(tuán)聚。banquet指正式招待某人或慶祝某事件而舉行的盛大宴會(huì),飯前多有人致詞,場面豪華,多為美酒珍肴。例如:
- A victory banquet was served in the dinning room.餐廳里舉行慶祝勝利的宴會(huì)。
- Have you had dinner yet?(BrE)
- Have you eaten dinner yet?(AmE)
- 你吃晚飯了嗎?
- What time do you have dinner?(BrE)
- What time do you eat dinner?(AmE)
- 你們什么時(shí)候吃晚飯?
- have dinner 吃晚飯
- have a dinner 舉行宴會(huì)
- 這些名詞均有“宴會(huì)”之意。
- banquet指正式而盛大的宴會(huì)或國宴。
- feast指宴席酒席,有時(shí)可與banquet換用,但前者強(qiáng)調(diào)共享歡樂的氣氛。
- dinner普通用詞,含義廣。本義指一日的主餐,但多用于指宴請(qǐng)客人的正式的一餐。
- party指一般的社交聚會(huì),也引申指宴請(qǐng)或宴會(huì)。
- 這兩個(gè)名詞都有“餐”之意。
- dinner正餐。指一日中的主餐,可中午吃,也可晚間吃。
- meal泛指一日三餐的任一餐,也可指一餐所吃的東西。 返回 dinner