grant
常用用法
- grant的基本意思是“給予”某人以某種權(quán)力或利益,其目的在于“施予恩惠”或“體現(xiàn)公平”,而這種權(quán)力是可以收回的,引申可表示“承認(rèn)”“認(rèn)可”。
- grant通常只用作及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞或that從句作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語有時(shí)可轉(zhuǎn)換為介詞to的賓語。
- grant常用于take sth for granted結(jié)構(gòu)中,意為“認(rèn)為…理所當(dāng)然/是必然的”或“(因?yàn)橐曌鳟?dāng)然而)對(duì)…不予重視”。用于此結(jié)構(gòu)時(shí),常用it作形式賓語,而真正的賓語由that引導(dǎo)放在句尾。
- grant可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
- 動(dòng)詞grant(授予,同意)可跟雙賓語。I shall grant him his request. 我同意他的要求。
- 作連接詞引導(dǎo)從句時(shí),granted與granting意思相同,都表示“假定”。Granted that he said so, he may not keep his promise. 假定他這么說了,他也未必會(huì)守承諾。
- take for granted是固定表達(dá),為習(xí)慣用語,指“將...看作理所當(dāng)然”,如to take nothing for granted(不把任何事物看作是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?。 返回 grant
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- allow (一般意義上)允許
- grant (由于慷慨、仁慈)給予某物,(通常是上對(duì)下、官方正式地)允許
- permit (法律上、制度上)允許 grant, allow, preach, fund
- grant (正式或法律上)同意,準(zhǔn)許,允許(某人提出的要求);
- allow 允許,準(zhǔn)許(某事);
- preach 布道,宣講(講義,生活方式等);
- fund 為…提供資金,撥款給 grant, allow
- grant (正式或法律上)統(tǒng)同意,準(zhǔn)予,允許(某人提出的要求)
- allow 允許, confer, present, endow, grant, give, award, accord, bestow
- 這組詞都有“給予,贈(zèng)給”的意思,其區(qū)別是:
- confer 通常指授予稱號(hào)或?qū)W位等。
- present 指正式地給予或授予,通常伴有儀式進(jìn)行。
- endow 指捐贈(zèng)大量的錢作基金,也可指給予非物質(zhì)的東西。
- grant 多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請(qǐng)求下給予。
- give 最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質(zhì)或非物質(zhì)的均可。
- award 通常暗示所給予的東西是接受者應(yīng)得的,而且給予者往往是具有裁判權(quán)力的。
- accord 側(cè)重所給予的是應(yīng)得的或是恰當(dāng)?shù)模蚴且蚰撤N原因而適于接受的。
- bestow 正式用詞,指把某物作為禮物贈(zèng)送于某人,也可作引申用。 grant, restrain, bind
- grant 由于慷慨、仁慈而給予某物,通常是應(yīng)請(qǐng)求人或根據(jù)權(quán)力要求的人(通常指下級(jí))以某一要求所給予的東西
- restrain 抑制的,遏制的,可指徹底阻止也可指將……納入控制、約束之中,強(qiáng)迫意味,可表示自我抑制vt
- bind 有約束力的 返回 grant