grow
常用用法
- grow的基本意思有三:一是“種植”,指培植樹木、莊稼等; 二是“生長,發(fā)育”,指由于自然地發(fā)展而變大或成熟; 三是“漸漸變得”,引申可指“形成”。總起來說,指由小變大、由少變多,強調(diào)漸變的過程。
- grow作“種植”解時是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,也可接以名詞或形容詞充當補足語的復合賓語。
- grow作“生長”“發(fā)育”解時是不及物動詞,其后接介詞或副詞表示各種附加意義。
- grow作“漸漸變成”解時是不及物動詞,其后常接動詞不定式作狀語,表示結果。有時也可用作系動詞,后接名詞、形容詞(多為比較級)或相當于形容詞的過去分詞作表語。
- grow的過去分詞grown和現(xiàn)在分詞growing都可用作形容詞,在句中作定語。 返回 grow
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞均可用作系動詞,表示“變成”。其區(qū)別是:
- 1.come多指向好的方向轉變; go往往指向壞的方面轉變; become指向好的(也可指向壞的)方面發(fā)展, turn是正式用語,指向好的,也指向壞的方面轉變。試比較:
- When did that style of dress come into fashion?
- 那種式樣的衣服是什么時候時興的?
- When did that style of dress go out of fashion?
- 那種式樣的衣服是什么時候不時興的?
- 2.come的主語往往是人; become的主語可以是人或物; 而go的主語多是物。
- 3.come的表語通常是形容詞; become的表語可以是形容詞、代詞或名詞(須加不定冠詞); go和grow的表語為形容詞; turn的表語可以是形容詞或名詞(不加不定冠詞)。
- 參見raise條。
- 這組詞(組)都有“撫養(yǎng)、飼養(yǎng)”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.raise是非正式用語,英式英語中指“養(yǎng)動植物”,美式英語中指“撫養(yǎng)人”。
- 2.rear在英式英語中指“撫養(yǎng)人”,在美式英語中指“養(yǎng)動植物”,既指“從小養(yǎng)到大”,也指“教養(yǎng)”,是正式用語。例如:
- The mother reared her children wisely.那位母親很會教養(yǎng)自己的孩子。
- We reared our children to help others.我們教育子女要樂于助人。
- She likes rearing birds.她喜歡養(yǎng)鳥。
- He used to rear pigs.他以前養(yǎng)豬。
- 3.bring up是動詞短語,作“撫養(yǎng)”解時無語體之分,側重于童年時期的“精心教養(yǎng)”。例如:
- The woman brought up four children alone .那個婦女獨自養(yǎng)育了四個孩子。
- He was brought up to believe that money is the most important thing in life.他所受的教養(yǎng)使他相信,金錢是生活中最重要的東西。
- 4.grow up的意思是“成長”,側重于“達到成熟階段”。例如:
- This bush has grown up a lot in the last few months.這矮樹叢幾個月來已向上長高了很多。
- Jane is growing up so fast,I think she's going to be a tall woman.簡長得真快,我想她一定能長成一個高挑兒的姑娘。
- Stop acting like a child with your bad temper! Do grow up.別耍小孩子脾氣了!快成熟點吧。
- In time you will grow to like him.
- 以后,你會慢慢喜歡他的。
- In time you will grow to be like him.
- 到后來,你會慢慢像他那樣的。
- The girl has grown (up) a beautiful young lady.
- The girl has grown (up) into a beautiful young lady.
- The girl has grown to be a beautiful young lady.
- 這個女孩已經(jīng)長成了一位年輕漂亮的 女子。
- 這些動詞均可表示“變成,成為”之意。
- become最普通用詞,作為連系動詞,指從一個狀態(tài)向另一個狀態(tài)的變化。
- get常指某人或某物有意無意地獲得引起變化的因素,結果使變成另一狀態(tài)。
- grow常指逐漸地變成新狀態(tài),強調(diào)漸變的過程。
- turn側重指變得與原來截然不同,有時含貶義。
- go作為連系動詞,通常與形容詞連用,指進入某種狀態(tài),從而發(fā)生變化,多指不好的狀態(tài)。
- come側重變化的經(jīng)過或過程,多用于不良情況。
- 這一組動詞都與種植有關。
- sow意為“播、撒、播種、種”,其后跟(the)seeds或“植物(結成種狀的)”。
- plant意為“栽、插、移植”,其后跟作物(多為苗狀的)。
- grow作及物動詞時,意為“種植、培植”,后接賓語(不表明種狀還是苗狀,強調(diào)種植后的栽培及管理過程);作不及物動詞時,意為“生長、發(fā)育”;作系動詞時,意為“變得”。 返回 grow