hinder
常見例句
- It is not the dark place that hinders, but the dim eye.
看不清東西,不是因?yàn)樗陉幇堤?而是因?yàn)槠湟暳Σ缓谩?/li> - I'm uncertain whether it will help or hinder.
我不能確定它是否有用。 - Don't hinder me.
不要妨礙我。 - The rain hindered our advance.
雨阻礙了我們前進(jìn)。 - Heavy snow hindered construction work.
大雪阻礙了建筑工程的進(jìn)展。 - Don't hinder him on his progress.
不要妨礙他的進(jìn)步。 - I was hindered by the heavy traffic.
擁擠的交通耽誤了我。 - Nobody wants to hinder your doing that.
誰也不想阻止你做那件事。 - Such interruptions will only hinder our reaching a solution.
這種干擾將會(huì)阻礙我們找出解決問題的方法。 - I have much business that has hindered my answering your letter.
我有很多事使我不能早日給你復(fù)信。 - The mud hindered their advancing quickly.
泥濘使他們無法快速前進(jìn)。 - Don't hinder me in my work.
不要妨礙我的工作. - Bulky clothes tend to hinder movement.
肥大的衣服常常礙手礙腳. - Nobody wants to hinder your doing that.
誰也不想阻止你做那件事. - Unfortunately these drugs are quite toxic and hinder the body's ability to fight off infection.
可惜的是,這些藥物毒性很大,會(huì)削弱身體對(duì)感染的抵抗力。 - Landslides and bad weather are continuing to hinder the arrival of relief supplies to the area.
滑坡和惡劣天氣仍在阻礙救援物資運(yùn)送到該地區(qū)。 - Don't hinder me in my work.
不要妨礙我的工作. - Bulky clothes tend to hinder movement.
肥大的衣服常常礙手礙腳. - Nobody wants to hinder your doing that.
誰也不想阻止你做那件事. - Help out, don't hinder.
幫幫忙, 不要礙事. - " Go and join the army,'said his wife. " I won't hinder you. "
“ 去參軍吧, ” 他妻子說: “ 我不會(huì)阻攔你的. ” - They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints.
他們走遍了各個(gè)房間, 小心翼翼不去碰任何東西, 因?yàn)樗麄儾幌敕恋K警察尋找指紋. - With Nabin as a screen , there was nothing to hinder the flow of my pen.
有了納賓做幌子,我這支筆就可以暢所欲言地發(fā)揮了. - How does my plan hinder law enforcement, sir?
我的機(jī)會(huì)怎么會(huì)阻礙執(zhí)法部門了先生? - No one has the right to hinder my educational pursuit.
沒有任何人可以阻止我的教育追求. - I could not hinder myself : Heathcliff , shake hands at least!
希斯克利夫, 至少握握手吧! - The appropriate use of fuzzy language does not hinder any effective language communication.
結(jié)尾論述了模糊語言主要的語用領(lǐng)域. - Don't let anything hinder you as far as you believe you're right.
只要你深信自己是對(duì)的,就不要讓任何事拖累你. - Correct defective components that could hinder proper headlamp alignment.
修正故障組件會(huì)干擾頭燈正確校正. - You hinder my work.
你妨礙了我的工作. - Reformers are calling for a rollback of rules that hinder law enforcement.
改革家們呼吁撤消阻礙法律執(zhí)行的條令. - Perceptible only as unaccountable influences that hinder progress.
只能理解為隱藏在進(jìn)步后面的無法解釋的影響力. - Poor living conditions hinder rehabilitation and aggravate the problems faced by these people.
環(huán)境惡劣的居所,影響他們的康復(fù),增加病發(fā)機(jī)會(huì). - Too many plants hinder aeration.
植物太多會(huì)妨礙空氣流通. - Don't talk to me now; you will hinder me.
現(xiàn)在不要和我講, 那樣會(huì)妨礙我的. - Do not hinder me.
不要妨礙我. - Any narrowness of approach will hinder attempts to build lasting and sustainable growth.
任何一種狹隘的管理思路都會(huì)阻礙公司實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)久而持續(xù)的增長(zhǎng). - The fence along the middle of the road is intended to hinder the traffic from crashing.
路中間的柵欄是為了防止車輛相撞. - In the meantime, it is not clear whether the court's decision will help or hinder competition.
與此同時(shí), 還不清楚法院的裁定是否將有助于或妨礙競(jìng)爭(zhēng). - Population explosion will further hinder the improvement of living standard.
人口爆炸將進(jìn)一步阻礙生活水平的提高. - Opaqueness, on the other hand, would hinder anticipation, adaptation, and evolution of complex vivisystems altogether.
相反, 渾濁卻會(huì)完全阻礙復(fù)雜的活體系統(tǒng)的預(yù)測(cè) 、 適應(yīng)以及進(jìn)化. - Doppler velocity tracing was of high speed and high hinder.
Doppler流速曲線為高速、高阻型. - Landslides and bad weather are continuing to hinder the arrival of relief supplies to the area.
滑坡和惡劣天氣仍在阻礙救援物資運(yùn)送到該地區(qū)。 - Heavy snow hindered construction work.
大雪阻礙了建筑工程的進(jìn)展. - International transfer of knowledge and technology is also hindered by these internal differences.
這些內(nèi)部差別也阻礙了知識(shí)和科技的國(guó)際轉(zhuǎn)移. - The heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below.
這種熱并不阻礙我享受這上上下下的悅?cè)嗣谰? - Unfortunately, that comfort can hinder the very learning that can expand your company and your career.
遺憾的是,這種舒適會(huì)阻礙認(rèn)知,從而讓你無法擴(kuò)大公司和拓展事業(yè)。 - In his book, Team of Teams, General Stanley McChrystal describe show the army’s hierarchical structure hindered its operations during the early stages of the Iraq war.
Stanley McChrystal 將軍在自己的著作《團(tuán)隊(duì)的團(tuán)隊(duì)》一書中,描述了伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)早期,軍隊(duì)的等級(jí)結(jié)構(gòu)是如何阻礙其行動(dòng)的。 - But despite common misconceptions, a gap year does not hinder the success of academic pursuits——in fact, it probably enhances it.
然而,盡管存在許多誤解,間隔年其實(shí)不會(huì)阻礙學(xué)術(shù)事業(yè)的成功——實(shí)際上,它很可能助人成功。 - How does my plan hinder law enforcement, sir?
我的機(jī)會(huì)怎么會(huì)阻礙執(zhí)法部門了先生? - The heavy rain hindered our completing the work.
大雨阻礙了我們工作的完成. - However, the cold war which ensued, greatly hindered the fulfillment of that hope.
但是, 隨后的冷戰(zhàn), 嚴(yán)重阻礙了這一希望的實(shí)現(xiàn). - Progress has been less hindered in Malaysia since 1983.
1983年以來,馬來西亞的發(fā)展已沒有那么多阻礙了. - And, ironically, the pursuit of materialistic goals usually hinders the pursuit of happiness.
具有諷刺意味的是, 以追求物質(zhì)生活為目標(biāo)往往會(huì)阻礙我們對(duì)幸福的追求. - And it is in thy power also; or say, who hinders thee?
這也是在你的力量范圍之內(nèi), 或者說, 誰阻礙你這樣做 呢 ? - Because the market need people to exchange frequently, any counterwork hindered the reform will be eliminated.
因?yàn)槭袌?chǎng)交換活動(dòng)需要人們頻繁往來, 阻礙往來的關(guān)卡都會(huì)被改革. - Satan and demons use people to hinder us.
撒旦和惡魔用人來阻礙我們. - Reformers are calling for a rollback of rules that hinder law enforcement.
改革家們呼吁撤消阻礙法律執(zhí)行的條令. - The uncertainty of GM's future is also hindering any real progress.
不確定性的通用汽車公司的未來也阻礙了任何真正的進(jìn)展. - This has become a critical and challenging issue to hinder the application and information process.
這已成為阻礙應(yīng)用、阻礙信息化進(jìn)程的一個(gè)關(guān)鍵性和挑戰(zhàn)性的課題. - In the middle ages, the church seriously hindered the development of science.
中世紀(jì)歐洲教會(huì)嚴(yán)重阻礙了科學(xué)的發(fā)展. - And so you feel the exhaustion laying like a rock on your chests, hindering your breathing.
所以你們感覺到,怠倦猶如巨石般榨取著你們的心口, 阻礙著你們的呼吸. - The pursuit of materialistic goals usually hinders the pursuit of happiness.
以追求物質(zhì)生活為目標(biāo)往往會(huì)阻礙我們對(duì)幸福的追求. - The adverse selection of medical insurance has hindered the development of Chinese medical insurance industry.
醫(yī)療保險(xiǎn)中存在的逆選擇問題阻礙了我國(guó)醫(yī)療保險(xiǎn)事業(yè)發(fā)展. - At present, the company is China's only hinder the M 2 ion channel agent production enterprises.
目前, 公司是我國(guó)唯一的離子通道M2阻礙劑生產(chǎn)企業(yè). - Every cause has a tendency to produce some definite result if nothing occurs to hinder it.
如果沒有阻礙,每個(gè)原因都將產(chǎn)生一個(gè)確定的結(jié)果. - Their presence on the board may have hindered initiatives that they regarded as threatening their legacy.
他們?cè)诙聲?huì)的存在可能阻礙了首創(chuàng)性的發(fā)揮,他們將這些首創(chuàng)性視為對(duì)其留下來的家產(chǎn)的威脅. - The CEFP's move follows concerns that current measures hinder mergers and acquisitions activity.
日本經(jīng)濟(jì)和財(cái)政政策委員會(huì)采取此項(xiàng)舉措,是由于擔(dān)憂現(xiàn)行措施阻礙了并購(gòu)活動(dòng). - a political situation that hinders economic growth
妨礙經(jīng)濟(jì)發(fā)展的政治局面 - Don't hinder me in my work.
不要妨礙我的工作. - They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints.
他們走遍了各個(gè)房間, 小心翼翼不去碰任何東西, 因?yàn)樗麄儾幌敕恋K警察尋找指紋. - If she wants to start afresh. I have only too obvious reasons for not hindering her.
她要是想重新安家立業(yè), 那我毫無理由去妨礙她. - The policy will promote rather than hinder reform.
這項(xiàng)政策將促進(jìn)而不是妨礙改革. - The mud hindered them from advancing quickly.
泥濘妨礙他們迅速前進(jìn). - Her indigestion hindered her in her study.
她的不善領(lǐng)會(huì)妨礙了她的學(xué)習(xí). - The noise hindered me in my writing.
嘈雜聲妨礙了我的寫作. - Don't hinder me when I am trying to work.
我要工作的時(shí)候別妨礙我. - Don't hinder him in his work.
不要妨礙他的工作. - The assumption is that children shouldn ’ t chat in the classroom because it hinders hard work; instead, they should learn to delay gratification ( 快樂 ) so that they can pursue abstract goals, like going to college.
人們的假定是:孩子們不應(yīng)在教室里聊天,因?yàn)槟菢訒?huì)妨礙刻苦學(xué)習(xí);取而代之,他們應(yīng)學(xué)習(xí)延遲快樂,由此才能追求升入大學(xué)等抽象目標(biāo)。 - Your endless talking hinders me from my work.
你們談話沒完沒了,都妨礙我工作了. - And the rules such as they are, tend to help rather than hinder.
網(wǎng)站的規(guī)則往往是有助于內(nèi)容建設(shè)的,而不是妨礙它的發(fā)展. - All these tendencies have severely hindered the fulfilment of the Party's tasks.
這些傾向都大大妨礙了黨的任務(wù)的貫徹執(zhí)行. - Please do not use individual sound, avoids the noise hindering the other people.
請(qǐng)勿使用個(gè)人音響, 避免噪音妨礙他人. - Their endless talking hinders me from my work.
他們的談話沒完沒了,妨礙了我的工作. - Vacancies at Treasury hinder the oversight of the vast government bailout of Wall Street.
財(cái)政部的空缺妨礙政府對(duì)華爾街大救援的監(jiān)督. - You hinder my work.
你妨礙了我的工作. - Too many plants hinder aeration.
植物太多會(huì)妨礙空氣流通. - Sediments choke some stretches of the Yellow, hindering its ability to flush out pollutants.
沉積物淤塞了黃河的一些河道, 妨礙了它沖刷污染物的能力. - Any assignment or method of work that hinders the production of the peasants must be avoided.
凡足以妨礙農(nóng)民進(jìn)行生產(chǎn)的所謂工作任務(wù)和工作方法,都必須避免. - I never mind your kind reminding me that the grindstone hinders you.
我決不介意你的好意提醒我說磨刀石妨礙了你. - Don't talk to me now; you will hinder me.
現(xiàn)在不要和我講, 那樣會(huì)妨礙我的. - Do not hinder me.
不要妨礙我. - Democracy promotes the sort of arguing hinders growth.
民主會(huì)導(dǎo)致一些妨礙發(fā)展的爭(zhēng)論. - I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.
我決不介意你不友善的提醒說我的磨刀石妨礙了你的汽缸. - Don't let me hinder you from going.
別讓我妨礙你去. - In the meantime, it is not clear whether the court's decision will help or hinder competition.
與此同時(shí), 還不清楚法院的裁定是否將有助于或妨礙競(jìng)爭(zhēng). - This strategy guarantees full shade and the design does not hinder views the sky or landscape.
這個(gè)戰(zhàn)略保證充分遮陽,設(shè)計(jì)不妨礙景觀的天空或意見. 返回 hinder