interpret
常用用法
- interpret的基本意思是“解釋”“說明”,指具備相當(dāng)智力或?qū)iL(zhǎng)知識(shí)的人用言語或表演把某事物展示得更清楚; 還可引申表示“翻譯”,主要指口譯。
- interpret可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語,還可接以as短語充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
- interpret后可加介詞in,表示“以…(方式或語言)解釋或翻譯”,接for表示“為某人翻譯”。 返回 interpret
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組短語都是“為〔替〕…翻譯”的意思。其區(qū)別是:
- 前者表示目的,后者表示對(duì)象,試體會(huì)下面句子的意思:
- I can't speak Russian, and the guide inter- preted to me what she said.
- 我不會(huì)說俄語,導(dǎo)游把她所說的話翻譯 給我聽。
- The guide interpreted for us.
- 這個(gè)導(dǎo)游為我們翻譯。
- 這四個(gè)詞都有“解釋”“闡明”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.explain指對(duì)不了解、不明白或不清楚之事進(jìn)行解釋; explicate指對(duì)復(fù)雜的事情進(jìn)行討論或說明; expound指對(duì)某問題或道理進(jìn)行解釋說明; interpret指對(duì)難以理解的疑難點(diǎn)解釋說明清楚。例如:
- Explain yourself! Why did you do it?你說清楚!為什么干那種事?
- The principle is explicated into three axioms.這一原理可以分析成三條公理。
- The priest expounded his religion to us.那位神父向我們闡述了他所信的宗教。
- The professor interpreted the poem for us.教授為我們解釋了那首詩的真正含義。
- 2.explain是仔細(xì)、詳盡地運(yùn)用專業(yè)知識(shí)進(jìn)行解釋; explicate是逐點(diǎn)討論和仔細(xì)說明; expound是指某人在具有淵博知識(shí)的基礎(chǔ)上,詳細(xì)地、系統(tǒng)地解釋說明; interpret是用言語或表演等方式解釋說明。例如:
- He explained how to use the parachute.他講解怎樣使用降落傘。
- I am sure you can explicate this work to me.我確信你能為我分析一下這篇作品。
- In these two chapters, the author expounds the law of universal gravitation.在這兩章里,作者詳盡闡述了萬有引力定律。
- The poet read and then interpreted his poem about nature.詩人先讀,然后解釋了他那首關(guān)于大自然的詩。
- 這組詞都可譯成“翻譯”。其區(qū)別是:
- interpret主要指“口譯”; translate主要指“筆譯”。 返回 interpret