manner
常用用法
- good manners指“有禮貌”,bad manners指“沒有禮貌”;
- manner作單數(shù)使用時(shí),可以解釋為“大方的態(tài)度”。He has fair manners, but no manner. 他頗有禮貌,但態(tài)度不大方。
- manner和good manner雖然是復(fù)數(shù)形式,但屬于抽象名詞,前面需用much,little修飾,而不是many等。Where is your manners? 你的禮貌去哪了?
- manner與manners在意思上有一點(diǎn)小區(qū)別:前者表示“待人接物的態(tài)度”,而后者表示“禮貌”。She has graceful manners. 她很有禮貌。She has a graceful manner. 她待人接物的態(tài)度很優(yōu)雅禮貌。
- 表達(dá)方式in this manner中的manner表示“方式”,一般不用復(fù)數(shù)形式;
- all manner of people,all manner of goods 等表達(dá)方式里的manner解釋為“種類”;
- by all manner of means (必定),by no manner of means (決不)和not by any manner of means (決不)等表達(dá)方式中用的都是介詞of。 返回 manner
詞語辨析
- 前者的意思是“在性格方面”; 而后者的意思是“在一定程度上”“或多或少”。
- 這兩個(gè)詞均表示“態(tài)度”“模樣”。其區(qū)別在于:
- 1.manner是通過觀察某人的行為后所得出的印象,而air卻是故意擺出的架勢。
- 2.air通常是就全身的表現(xiàn)而言,而manner是就肢體的動(dòng)作而言。
- 3.air是第一次見面時(shí)就可以看得出的印象,而manner是經(jīng)過仔細(xì)觀察才可以得出的印象。例如:
- His manner is always formal.他的態(tài)度總是鄭重其事的。
- He was a man of suave and courteous manners.他是一個(gè)態(tài)度和藹而有禮貌的人。
- She has an air of languor about her.她總是一副無精打采的樣子。
- 這組詞都有“方法”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.method指具有一套理論和系統(tǒng)做指導(dǎo)的方法,強(qiáng)調(diào)其條理性、高效率,是就設(shè)計(jì)而言的,存在于頭腦中,有好的也有不好的。
- 2.manner著重指一個(gè)人做事的方式和從一些具體動(dòng)作上表現(xiàn)出來的特征,其復(fù)數(shù)形式manners的意思是“禮貌”“舉止”“風(fēng)俗”,與單數(shù)形式的意思有很大的差別,為莊重用語,例如:
- They carried on their research work in a systematic and well organized manner.他們系統(tǒng)地、有條不紊地進(jìn)行著科研工作。
- He did everything in a leisurely manner.他做什么事都是一副不緊不慢的樣子。
- The results depend as much on the manner of executing the plans as on the plans themselves.計(jì)劃執(zhí)行的結(jié)果,不僅取決于計(jì)劃本身,也同樣取決于執(zhí)行的方法。
- 3.way指某人在處理某一問題或做某件事時(shí)用他自己與眾不同的方式或習(xí)慣去做,為普通用語。例如:
- He always speaks in a careless way.他總是漫不經(jīng)心地說話。
- The century has brought us not only new things to see but new ways of seeing.本世紀(jì)以來我們不但有了許多新事物,而且有了看待問題的新方法。
- 4.mode指在舉止、言談、寫作、生活等方面已形成固定的習(xí)慣或獨(dú)特的模式,不含條理性,強(qiáng)調(diào)刻板、不易改變,是就應(yīng)用而言的,有熟練的也有笨拙的。例如:
- He suddenly became wealthy, which changed his whole mode of life.他突然有錢了,財(cái)富改變了他的整個(gè)生活方式。
- It is a bad mode of holding a pen.那是一種不好的拿筆方法。
- 這些名詞均含“態(tài)度、風(fēng)度”之意。
- attitude普通用詞,指對人或事情的看法和采取的行為,多有某種不很明確或不便明說的感情色彩。
- air含義廣泛。單數(shù)形式指某人臉上表現(xiàn)出的心理活動(dòng),或言談舉止;復(fù)數(shù)形式指某人故意做作而擺出的架子。
- manner多指某人在某一場合的言談舉止等。
- 這些名詞均含有“行為,舉止”之意。
- behavior普通用詞,側(cè)重指某人在特定場合對他人或在他人面前的表現(xiàn)的行為、舉止。
- conduct較正式用詞,泛指某人的行動(dòng)。側(cè)重根據(jù)社會道德標(biāo)準(zhǔn)和責(zé)任感。
- manner主要用來指人的習(xí)慣行為。
- 這些名詞均含“方法、方式”之意。
- manner多指行動(dòng)的特殊方式或獨(dú)特的方法。
- method指有系統(tǒng)、有條理地辦事或解決問題的方法。
- way普通用詞,可指一般的方法,有時(shí)也指個(gè)人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
- mode書面用詞,常指因個(gè)人愛好或傳統(tǒng)習(xí)俗等因素而遵循的方法。
- fashion著重獨(dú)特的程序或方式,尤指個(gè)人的偏愛或習(xí)慣。
- means指為達(dá)到某種目的或目標(biāo)而采用的方法、手段或途徑。
- approach指從事某事的特別方法、途徑。 返回 manner