weather
常用用法
- weather的基本意思是“天氣,氣象”,指某一地區(qū)某一時(shí)間的具體天氣情況,如陰晴、氣溫、降水、風(fēng)力、風(fēng)向等。weather引申可指“處境”。
- weather是不可數(shù)名詞,其前不可加不定冠詞a,即使前面有bad, good等形容詞修飾時(shí)也不可以,但其復(fù)數(shù)形式可表示“各種天氣”。
- weather用作名詞時(shí)意思是“天氣”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞指經(jīng)過(guò)年復(fù)一年的風(fēng)吹日曬使一些東西變質(zhì),即“風(fēng)化”; 也可指經(jīng)受住嚴(yán)峻的考驗(yàn)而最終“渡過(guò)”。
- weather可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞或代詞作賓語(yǔ),有時(shí)還可接以形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。weather有時(shí)還可用作系動(dòng)詞,后接形容詞作表語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
- climate一般指“某地經(jīng)常性的氣候”,是長(zhǎng)時(shí)間積累的一種規(guī)律,如“上海下雨天很潮濕”。weather則指“某地一時(shí)的氣候”,如“早上下雨了,下午轉(zhuǎn)晴”;
- 不可以在weather前加冠詞a;
- weather可以以復(fù)數(shù)形式weathers出現(xiàn),如in all weathers,表示“不論在那種天氣”;
- this weather有時(shí)可等同于in this weather。Why are all the windows open this weather? 在這種天氣里,為何把所有的窗戶都打開了? 返回 weather
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這兩個(gè)詞的區(qū)別在于:
- 1.weather指某地某天的具體天氣情況,如陰晴、降水、氣溫、風(fēng)力、風(fēng)向等; climate指某一地區(qū)總的氣候情況,如干旱、濕潤(rùn)、溫度、涼爽等。例如:
- The weather looks promising.天氣看起來(lái)有晴朗的希望。
- The climate of China is mild.中國(guó)的氣候溫和。
- 2.climate(氣候)變化不大; 而weather(天氣)變化較大。
- 這兩個(gè)名詞都有“天氣、氣候”之意。
- climate指某一地區(qū)常年的氣候情況,包括氣溫、降雨量。還可用作比喻。
- weather指某地區(qū)具體的短時(shí)間內(nèi)的天氣,包括晴雨寒暖等情況。 返回 weather