wish
常用用法
- wish的基本意思是“希望”“想要”,指對(duì)未曾達(dá)到、難以達(dá)到或不可能達(dá)到的目標(biāo)極其渴望。wish還可作“祝愿”解。
- wish既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式或that從句作賓語,從句中的謂語動(dòng)詞要用虛擬式。wish有時(shí)也可接雙賓語,還可接以“(to be+) adj. ”、動(dòng)詞不定式或過去分詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。過去分詞作賓語補(bǔ)足語時(shí)表示被動(dòng)或完成意義。
- 當(dāng)表示實(shí)現(xiàn)的可能性不大的主觀設(shè)想時(shí),從句中的謂語動(dòng)詞不用一般現(xiàn)在時(shí),而須用一般過去時(shí); 當(dāng)表示與過去的事實(shí)相反時(shí),從句中的謂語動(dòng)詞不用一般過去時(shí),而須用過去完成時(shí)或“could〔would〕+have ~ed ”結(jié)構(gòu); 當(dāng)表示對(duì)未來的設(shè)想時(shí),從句中的謂語動(dòng)詞要用“would〔could,might〕+動(dòng)詞原形”結(jié)構(gòu)。
- wish引導(dǎo)的that從句中的主語是單數(shù)第一人稱、第三人稱或表示單數(shù)的名詞詞組時(shí),其后的be既可以是was,也可是were。
- wish用作不及物動(dòng)詞時(shí),常與介詞for連用。
- wish是表示感情的動(dòng)詞,不用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
- wish用作名詞時(shí),意思是“渴望,希望,盼望,愿望”,指在心中形成對(duì)某物的追求,也可指“希望的事,想要的東西”。wish還可指為了達(dá)到某一目的而進(jìn)行的“許愿,祈禱,祈求”。
- wish后可接that引導(dǎo)的同位語從句和表語從句,從句中的謂語動(dòng)詞要用虛擬式,從句中可用should,也可省略should,而用動(dòng)詞原形。wish作“祝愿”解時(shí),要用復(fù)數(shù)形式。 返回 wish
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞都含有“想”“希望”的意思。其區(qū)別是:
- 1.desire和hope多指可以達(dá)到的事; wish通常用于難以實(shí)現(xiàn)或達(dá)到的事, wish也可表示祈愿。
- 2.desire, wish和hope后均可接從句或不定式作賓語; wish和desire后接that從句一般用虛擬語氣; desire和wish后可接復(fù)合賓語; hope用作不及物動(dòng)詞時(shí)常接of, for引起的短語。
- 3.desire在語氣上比wish更強(qiáng)烈,更莊重,且很少用于口語。
- I wish you had called on me yesterday.
- 你昨天來看我就好了。
- I wish you could have called on me yes- terday.
- 我本以為你昨天會(huì)來看我。
- 這些動(dòng)詞都有“希望”之意。
- desire語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強(qiáng)烈的意圖和目的。
- wish語氣較弱,多指難于實(shí)現(xiàn)或不可能實(shí)現(xiàn)的愿望。
- hope指對(duì)愿望實(shí)現(xiàn)有一定信心的希望。
- expect通常指有很大程度的把握,但仍含有預(yù)料之意,或預(yù)計(jì)某事或某行動(dòng)的發(fā)生。
- want一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補(bǔ)實(shí)際需要。
- long語氣強(qiáng),指極殷切地盼望著,這種盼望側(cè)重于很難或不可能得到的東西。有時(shí)也指一般愿望,但含一定感情色彩。 返回 wish