ondition和conditions的用法區(qū)別
一般入學(xué)程序都要交學(xué)費(fèi)及填不少申請(qǐng)表格,例如學(xué)生証、申請(qǐng)宿捨等。我跟朋友說(shuō):“I waited in the student affairs office in a crowded condition.”但同學(xué)Gloria則指我說(shuō)錯(cuò)了,“condition”一字應(yīng)用複數(shù)“conditions”。因爲(wèi)形容某人的狀況時(shí),我們可以用單數(shù)“condition”形容,例如指某人的健康或身躰狀況。但儅形容圍繞某人身邊的情況的時(shí)候,應(yīng)該用複數(shù)“conditions”,全句應(yīng)改爲(wèi)“I waited in the student affairs office in crowded conditions.”簡(jiǎn)單地說(shuō),就是“condition”與內(nèi)在情況有關(guān),而“conditions”則與外在情況有關(guān)。