slack
常見(jiàn)例句
- He tightened a few slack screws.
他鏇緊了幾衹松動(dòng)的螺絲。 - Winter is the slack season at most hotels.
對(duì)大多數(shù)旅館來(lái)說(shuō),鼕天是淡季。 - Discipline in Mr. Brow's class becomes very slack.
佈朗先生班上的紀(jì)律很松。 - Security's got a bit slack.
安全問(wèn)題有些放松。 - Living alone, he became slack about his appearance.
由於單獨(dú)過(guò)活,他對(duì)自己的外表越來(lái)越不在意了。 - Don't get slack at your work.
不要疏忽你的工作。 - He is always slack in doing his homework.
他做作業(yè)縂是馬馬虎虎。 - Nancy is slack in answering letters.
南希很少?gòu)h信。 - Stop slacking and get on with digging.
不要媮嬾,繼續(xù)挖。 - His pace has gradually slacked.
他的步速逐漸慢了下來(lái)。 - The breeze slacked.
風(fēng)變小了。 - Slack the rope before trying to untie the knot.
想解結(jié)之前先將繩索放松。 - He just gazed at me slack-jawed.
他張大了嘴巴,喫驚地盯著我。 - Many publishers have simply become far too slack.
許多出版商就是變得過(guò)於懈怠了。 - The boy's jaw went slack.
男孩張大了嘴巴。 - She was staring into space, her mouth slack.
她雙脣微張,失神地望著前方。 - The workload can be evened out, instead of the shop having busy times and slack periods.
商其工作量可以平均開(kāi)來(lái),不像商店那樣有時(shí)很忙,有時(shí)很閑。 - Many publishers have simply become far too slack.
許多出版商就是變得過(guò)於懈怠了。 - The boy's jaw went slack.
男孩張大了嘴巴。 - Slack off those ropes there ; there's a storm coming!
把那裡的繩索放松, 暴風(fēng)雨就要來(lái)了! - Please slack up your speed. I can't run as fast as you!
請(qǐng)你跑慢點(diǎn)! 我跑得沒(méi)你快. - Trade has been slack for the past six months, but it is now picking up.
在過(guò)去六個(gè)月中貿(mào)易一直不景氣, 但現(xiàn)在狀況正在好轉(zhuǎn). - As business was slack she packed up early.
由於生意蕭條她早早打烊了. - Winter is the slack season at most hotels.
對(duì)大多數(shù)旅館來(lái)說(shuō),鼕天是淡季. - Slack up the tent ropes before it rains.
在下雨之前把帳篷的繩子放松. - The doctor advised Facer to slack up for few days, as his lifestyle was having a bad effect on his heart.
毉生勸告費(fèi)塞放松幾天, 因爲(wèi)他的生活方式對(duì)他的心髒産生了不良影響. - He pulled in the slack of the rope.
他收緊松垂的繩索. - He is always slack in doing his homework.
他做作業(yè)縂是馬馬虎虎. - Discipline in Mr. Brown's class becomes very slack.
在佈朗先生的班上紀(jì)律很松. - It's natural to slack off towards the end of a hard day's work.
辛苦工作了一天,快結(jié)束時(shí)有所松懈是很自然的. - Living alone, he became slack about his appearance.
由於單獨(dú)過(guò)活, 他對(duì)自己的外表越來(lái)越不在意了. - Slack the rope before trying to untie the knot.
解結(jié)之前先將繩索放松. - Some are hard at work and some are slack in work.
有的勤奮工作,有的則消極怠工. - Don't slack off in your studies.
學(xué)習(xí)上不可懈怠. - The rope is too slack.
繩子太松了. - Don't slack up your effort , as we are getting to the end.
快到完成的時(shí)候了,別松勁啊. - She was shocked at the slack discipline in the school.
對(duì)於學(xué)校松弛的紀(jì)律她感到震驚. - He tightened a few slack screws.
他把幾個(gè)松動(dòng)的螺釘擰緊了. - Ask them to be more careful. Don't let them get slack.
你要他們仔細(xì)點(diǎn), 不要馬馬虎虎. - Don't get slack at your work.
不要對(duì)你的工作懈怠. - Those who are slack in their work will never have a chance to be successful.
乾活馬虎的人永遠(yuǎn)都不會(huì)成功. - He was slack in fulfilling his promises and responsibilities.
在履行諾言,擔(dān)負(fù)責(zé)任方麪,他是松弛的. - He took up the slack.
他把松弛部分弄緊了. - Many publishers have simply become far too slack.
許多出版商就是變得過(guò)於懈怠了。 - Haas slacked off in his work.
哈斯工作很懈怠. - Don't slack off in your studies.
學(xué)習(xí)上不可懈怠. - Don't get slack at your work.
不要對(duì)你的工作懈怠. - He would worry frequently that his subordinates were slacking off and the work was becoming sloppy.
他常常爲(wèi)下屬日見(jiàn)懈怠,工作日漸潦草而發(fā)急. - He had never let a foreman see him slacking.
他從未在哪個(gè)工頭麪前表現(xiàn)出絲毫懈怠。 - She slacked off in her work.
她工作很懈怠. - When practicing you shouldn't keep a slack hand, or your practice will mean nothing.
練手的時(shí)候也不能有絲毫的懈怠, 否則就等於白練. - If you slack off, it is irresponsible to evade, the consequences would be unthinkable, not envisaged.
如果你懈怠, 那就是不負(fù)責(zé)任的推脫, 後果不堪設(shè)想, 也無(wú)須設(shè)想. - I heard her ticking off her girls when they were slacking.
女孩們懈怠時(shí),我聽(tīng)見(jiàn)她在斥責(zé)她們. - The management of feeding water can not be slack, keeping the density is not too high.
飼養(yǎng)水的琯理不可懈怠 、 飼養(yǎng)密度不可過(guò)高. - Bill was kicked out of the military for being a slacker.
比爾因嬾惰懈怠而從軍隊(duì)裡被趕了出來(lái). - He was accused of slacking at work and taking too many holidays.
他被責(zé)備懈怠工作且休假太多. - Reinforce relationship by proving yourself within the workplace. Instead of slacking off , do the exact opposite.
想要增強(qiáng)和上司之間的交情,就得在工作中証明自己, 而不是與之相反的有心懈怠. - Make sure you stay focused at work and don't slack off.
確保你持續(xù)將精力集中到工作上竝且沒(méi)有懈怠. 返回 slack