no one, nobody與none的用法區(qū)別
1. no one與nobody同義,均只能指人,不能指物;用作主語時,謂語動詞一般用單數(shù),且其后一般接表范圍的of短語。如:
No one [Nobody] knows. 誰也不知道。
No one [Nobody] likes it. 沒人喜歡它。
2. none 既可指人也可指物,其后通常接 of 短語;用作主語時,若指不可數(shù)名詞,謂語只能用單數(shù),若指可數(shù)名詞,則謂語可用單數(shù)(較正式)也可用復(fù)數(shù)(用于非正式文體,但更符合慣用法)。如:
None of the food was left. 一點食物都沒留下。
None of the books is [are] interesting. 沒有一本書有趣。
3. none 往往暗示有一定的范圍(這種范圍通常就表現(xiàn)在其后的 of 短語上),而 no one 或 nobody 則不暗示這種范圍。體會下面的兩組對話:
A:Did any of your friends come to see you? 你的朋友當(dāng)中有誰來看過你嗎?
B:None. 一個也沒來。
A:Did anyone come to see you? 有人來看過你嗎?
B:No one [Nobody]. 誰也沒來。
4. none 有時暗示一種數(shù)量,即指數(shù)量上“一個也沒有”,而 no one 或 nobody 則往往表示一種全面否定,即指“誰都沒有”,所以在回答 how many 或 how much 的提問時,通常用 none,而在回答 who 的提問時,通常用 no one 或 nobody。體會:
A:How many English books have you read? 你讀過多少本英文書?
B:None. 一本也沒讀。
A:How much money did you give her? 你給了她多少錢?
B:None. 一分也沒給。
A:Who went to see the film? 誰去看電影了?
B:No one [Nobody]. 誰也沒去。