連詞and的用法全解
and是常用的連詞,連詞在句中不能單獨作句子成分,只起連接作用,即連接詞與詞、短語與短語或句子與句子。連詞分為并列連詞和從屬連詞。下面通過例句詳細介紹它的用法:
一、表示并列、對稱的關(guān)系
and作為并列連詞,意思是"和,與",并列連詞用來連接具有平行關(guān)系的詞、短語或句子。
1. 用來連接語法作用相同的詞、短語或句子,可譯為“和”、“并”、 “又”、“兼”等。如:
Lucy and I go to school five days a week. 我和露西每周上五天學。(連接兩個并列主語)
You must look after yourself and keep healthy. 你必須照顧自己并保持身體健康。(連接兩個并列謂語)
They teach us Chinese and we teach them English. 他們教我們漢語,我們教他們英語。(連接兩個簡單句)
2. 如果連接兩個以上的詞語,通常把and放在最后一個詞語前面。如:
I like eggs, meat, rice, bread and milk. 我喜歡雞蛋、肉、米飯、面包和牛奶。
為了強調(diào),可在兩者之間分別加上and。如:
All that afternoon I jumped and sang and did all kinds of things. 那天整個下午我又唱又跳,做各種各樣的事情。
把詞語連接起來時, 通常把較短的詞語放在前面。如:
The apples are big and delicious. 蘋果又大又好吃。
3. 有些用and連接的詞語,次序是固定的,不能隨意改變。如:
men, women and children 男人、婦女和兒童
fish and chips 炸魚加炸土豆片
二、表示目的
在口語中,and常用在go, come, try等動詞后連接另一個動詞,表示目的。此時and相當于to,不必譯出。如:
Go and see! 去看看!
Come and meet the family. 來見見這家人。
三、表示條件和結(jié)果(...and...= ... If...)
在祈使句后,常用and連接一個簡單句,表示條件與結(jié)果的關(guān)系,它們在語法上是并列關(guān)系,但在意義上卻是主從關(guān)系,也可譯為“如果……就……”。如:
Work hard and you will live happily. = If you work hard, you will live happily. 如果你努力工作,你就會活得愉快。
Come early and you will see him. = If you come early, you will see him. 如果你早來的話,你就會見到他。
四、表示動詞的先后關(guān)系
and常用來連接兩個動詞或動詞詞組,后一個動詞所表示的動作發(fā)生得遲一點 。此時and相當于then,可譯為“然后”。如:
Then he got out of the lift and climbed up to the fifteenth floor on foot. 于是他從電梯里走 出來,然后步行爬上第15層樓。
Go along the street, and take the third turning on the right. 沿這條街走,然后在第三個路口向右拐。
五、表示承接關(guān)系
and用在句首,起承上啟下的作用, 可譯為“因此”、“那么”、“于是”等,也可不譯。如:
And what's this?那么這是什么呢?
And the air today is nice and clean.今天的空氣真清新。
六、表示動作上的伴隨關(guān)系
and連接兩個動詞,動作同時發(fā)生,前一個動詞表示姿勢或狀態(tài),后一個動詞表示伴隨動作,and相當于while,可譯為“邊……邊……”。如:
They talked and laughed happily. 他們愉快地邊談邊笑。
The baby watched and listened. 這個嬰兒邊看邊聽。
七、表示因果關(guān)系
and連接兩個動詞或兩個分句,帶有因果關(guān)系,此時and相當于so,可譯為“便”、“ 于是”、“因而”、 “結(jié)果”等。如:
She couldn't find her mother and began to cry. 她找不到媽媽,于是哭了起來。 It's a fine day today, and everyone is busy. 今天是個好天氣,因而人人都很忙。
八、表示意義上的增補
and連接兩個分句,第二個分句是第一個分句的補充或進一步說明,可譯為“又 ”、“同時”等。如:
If you want to be thinner and healthier, you have to eat less food - and you also have to take more exercise. 如果你想既苗條又健康,你就得少吃食物——同時,你還得多進行運動。
Don't be late - Oh, and put on your old clothes. 別遲到——噢,還要穿上你的舊衣服。
九、表示遞進與轉(zhuǎn)折
and表示轉(zhuǎn)折時,相當于but,但語氣較弱,可譯為“而且”、“可是”、“不過” 或不譯。如:
I mean you eat too much, and you don't take enough exercise. 我的意思是你吃的太多,而且運動得不夠。
They call me Lily sometimes, and I don't always tell them that they've made a mistake. 他們有時叫我莉莉,但我并不總是告訴他們說他們弄錯了。
十、表示強調(diào),加強語氣
用and 連接兩個相同的動詞表示動作的反復;用and連接兩個相同的副詞,表示動作的延續(xù);用and連接同一個形容詞或副詞的比較級表示程度的逐步加深。如:
The baby laughed and laughed. 這個嬰兒笑呀,笑個不停。 They talked on and on very happily. 他們很高興地談了又談。
She looked at me and cried harder and harder. 她看著我,哭得越來越厲害。
十一、and有時連接兩個反義詞
and連接的兩個反義詞在句中作狀語或后置定語,這兩個詞的次序不得顛倒。如:
He uses a lift to go up and down. 他乘電梯上樓下樓。
When Christ was born nearly two thousand years ago. many people, rich and poor, gave him presents. 差不多兩千年前,耶穌出生時,許多人,無論貧富,都給他禮物。
十二、and用在數(shù)詞之間
and連接兩個數(shù)詞或連接百位和十位之間,前者可譯為“加”,后者則不譯。如:
What's one and two? 一加二是多少?
There are three hundred and sixty-five days in a year. 一年有365天。
十三、and用于固定詞組或結(jié)構(gòu)中。如:
Both John and Ann have got penfriends. 約翰和安都有筆友。
The museum is between the post office and the hospital. 博物館位于郵局和醫(yī)院之間。
I love autumn because it's nice and cool. 我喜愛秋天,因為它很涼爽。