英語分數(shù)、倍數(shù)、小數(shù)和百分數(shù)的表示法
一、分數(shù)的表示法
分數(shù)由基數(shù)詞和序數(shù)構成——分子用基數(shù)詞,分母用序數(shù),分子超過“1”時,分母用復數(shù):a [one] sixth(1/6), two thirds(2/3), three fifths()3/5)
【說明】(1) 1/2 通常讀作 a [one] half,一般不讀作a second。
2. 1/4 可讀作 a [one] fourth,也可讀作 a [one] quarter。
3. 分子超過“1”分母之所以用復數(shù)可以這樣理解:“三分之二”即兩個(two)三分之一(third),既然是兩個“三分之一”,那“三分之一”當然要用復數(shù),即用thirds。
4. 在數(shù)學上,為了簡潔起見,分子和分母均可用基數(shù)詞,其間用介詞over:3/4 讀作three over four(對于比較復雜的分數(shù)通常采用此讀法)
5. 帶分數(shù)的讀法:在整數(shù)與分數(shù)之間用and連接:five and two thirds
二、倍數(shù)的表示法
表示倍數(shù)時通常借助half, double, twice, three times等之類的詞:
Half (of) the apples are bad. 一半蘋果是壞的。
His homework is not yet half done. 他的作業(yè)還沒完成一半。
He eats twice what I eat. 他的食量是我的兩倍。
比較以下三句,雖然表達形式不同,但含義相同:
1. This rope is three times as long as that one. 這根繩子是那根的三倍長。
2. This rope is three times longer than that one. 這根繩子是那根的三倍長。
3. This rope is three times the length of that one. 這根繩子是那根的三倍長。
第(1)句和第(3)句的意思比較清楚,但第(2)句常容易誤解,有人認為它與其他兩句意思不同,應理解為“這根繩子比那根繩子長三倍”,但絕大多數(shù)語法學家并不這樣認為,而是認為以上三句意思相同。
三、小數(shù)的表示法
與漢語一樣,小數(shù)點前的數(shù)按普通基數(shù)詞的讀法讀,小數(shù)點后的數(shù)按單個數(shù)字一一讀出。小數(shù)點后的0通常讀作oh,有時也讀作nought或zero,小數(shù)點讀作point:one point five six(1.56), ten point three oh five
【說明】被大于“1”的小數(shù)修飾的名詞要用復數(shù),如說 1.3 meters,不說1.3 meter;即使是被小于“1”的小數(shù)修飾,名詞也通??梢杂脧蛿?shù):One centimeter equals 0.3937 inches. 1厘米等于0.3937英寸。
四、百分數(shù)的表示法
百分數(shù)由基數(shù)詞(或小數(shù))和百分號(%)組成,百分號(%)讀作 per cent:fifteen percent(15%), ero) point six percent(0.6%)
【說明】百分數(shù)后接名詞時有時用介詞of,有時不用:30% of the students(30%的學生),a 30% chance(30%的把握)。兩者的區(qū)別是:后接介詞of時,percent 為名詞,of表示整體中的部分;不接介詞of時,percent 為形容詞(此時不表示整體與部分的關系),再比較:6 percent of the interest=利息中的百分之六,at 6 percent interest=按百分之六的利息。