省略在虛擬條件句中的應(yīng)用
一、省略連詞if
有時(shí)可將條件從句的連詞if省略,但此時(shí)應(yīng)用倒裝句型,即將從句中的were, should, had 等提到句首。如:
Were I you, I would stay. 倘若我是你, 那我就留下。
Should I be free tomorrow, I will come. 萬一我明天有空,我會(huì)來。
Had it not been for the bad weather we would have arrived in time. 若不是天氣壞,我們就準(zhǔn)時(shí)到達(dá)了。
注:① 若條件從句為否定句,否定詞not應(yīng)置于主語之后,而不能與were, should, had 等縮略成weren't, shouldn't, hadn't而置于句首。
② 有時(shí)省略if后提前的had不是助動(dòng)詞。如:
Had I time, I would come. 假若我有時(shí)間,我會(huì)來的。(=If I had time…)
二、省略從主語和動(dòng)詞be
若主從句主語一致,且謂語部分包含有動(dòng)詞be,通??蓪⒅髡Z和動(dòng)詞be省略。如:
If repaired earlier, the tractor would not have broken down. 要是早點(diǎn)兒修一下,拖拉機(jī)就不會(huì)拋錨了。(=If it had been repaired earlier…)
三、省略“it+be”
If necessary, I would send more farm-hands to help you. 如果需要的話我會(huì)派更多的民工去你。
四、省略整個(gè)條件從句
這樣的省略通常需要借助一定的上下文,即省略條件從句后,所剩下的主句的意思在一定的上下文中意思是清楚的。如:
I might see her personally. It would be better. 我可以親自去看她,這樣好一些。(=…If I saw her personally, it would be better.)