mistake與mistaken用法區(qū)別
一、mistake的用法
1. 表示“錯誤”,通常為可數(shù)名詞;表示犯錯誤,通常用動詞 make;另外注意與介詞常用搭配。如:
You made a mistake about the time. 你弄錯了時間。
She made a mistake over the bill. 她把賬算錯了。
Don’t make any mistake about me. 不要誤解我的意思。
用于by mistake, 意為“錯誤地”“弄錯地”。如:
The nurse gave me the wrong medicine by mistake. 護士給我吃錯了藥。
I’m sorry, I opened one of your letters by mistake. 對不起,我錯拆了你的一封信。
2. 用作動詞,表示“把……誤認為是……”,一般用介詞 for。如:
She mistook a rope for a snake. 她把一條繩子誤認為蛇。
I had mistaken friendship for love. 我誤把友情當(dāng)成了愛情。
二、mistaken的用法
1. 表示某人的誤會、誤解或弄錯等,通常用作表語。如:
It appears to me that you are all mistaken. 我看你們都錯了。
表示“在……方面弄錯”,其后通常接介詞about。如:
He is mistaken about her. 他誤會她了。
He may have been mistaken about what he saw. 他可能看錯了。
有時后接in doing sth,表示“錯誤地……”。如:
You are mistaken in thinking that they will help you. 你要是認為他們會幫助你,那你就錯了。
要加強語氣,除可用very, very much, quite, seriously等修飾外,還可用sadly修飾。如:
If you think I’m going to help, you’re sadly mistaken. 如果你認為我會幫忙,那你就完全錯了。
2. 表示錯誤的行為、想法或犯錯誤的人等,多用作定語。如:
That’s a mistaken idea. 那是個錯誤的想法。
A mistaken person should admit his error. 一個犯錯誤的人應(yīng)該要承認錯誤。
I helped him in the mistaken belief that he needed me. 我誤以為他需要我所以去幫助他了。